oca te eco ) oip oir on
e co o oc e
( aoc m e m e coa co a
photoMyaL
dress+Rafaela.jpg)
Tudo será construído no silêncio, pela força do silêncio, mas o pilar
mais forte da construção será uma palavra.
Tão viva e densa como o silêncio e que, nascida do silêncio,
ao silêncio conduzirá.
~
[
A continuidade do tempo é a sucessão de presenças e ausências, de elevações e quedas, de desaparecimentos no seio do aparecer, de enxames de sombras nos círculos luminosos.
O conhecimento desta dualidade leva o construtor a ter em conta o vazio e a sombra como condições da densidade e leveza da sua construção.
Assim na materialidade maciça do ser é necessário abrir concavidades e vazios para que o fluir do tempo se actualize na matéria com a musicalidade do ser.
A graça e o encanto das formas resulta desse jogo de luzes e sombras, de plenos e vazios, de formas côncavas e convexas, de planos e curvas, de tonalidades suaves e cores intensas.
A morada será como uma concha adormecida com largas e baixas janelas abertas para o mar e os campos monótonos de sobreiros e olivais, e de um terraço liso e vermelho avistar-se-à também o mar e o horizonte e, à noite, o silencioso e cintilante harmónio das estrelas como um vasto leque imóvel e rutilante, soberanamente aberto.
Esta abertura do espaço cósmico fomentará a unidade que o construtor procura atravéz da dualidade do tempo.
A casa terá por isso a flexibilidade vegetal de uma planta e a transparência de um animal aéreo suspenso num voo largo e repousado, interminavelmente aberto à tranquilidade de um puro espaço.
__________________________________________________________
antónio ramos rosa o aprendiz secreto [ alterado
rafaela (un)dress [ foto
[( jardim de pálpebras de rosa ramos rio sombras e pássaros-amnióticos, aqui: desde o primeiro dia, sobre este chão quente - terra s, rio s, vento s, luz e treva s, front eiras, vo os e janela s, eco s e eco: um só eco de fé, esta estação, esta onde chego, a aprender uma outra voz, assim tão nua: do centro mais in contornável do in s tinto, em traça quase geo gráfica, eu me bli mundo, re conhecida nesta posse, eu, un dress, e eu, pessoa, es sência de ser em mim, con sub s tanci ada in s crição, trans parência in tegral ( agudís sima, silfídica, ben dita luci dez: in finita mente cega: de amor de a mar - ( ~
~ [[ aj_server = 'http://rotator.adjuggler.com/servlet/ajrotator/'; aj_tagver = '1.0';
aj_zone = 'ltk'; aj_adspot = '291403'; aj_page = '0'; aj_dim ='286707'; aj_ch = ''; aj_ct = ''; aj_kw = '';
aj_pv = true; aj_click = ''; [ the last world in words ~ [ your dic t ionary
( undres s ~~
Synonyms · Usage ~ Examples
aj_server = 'http://rotator.adjuggler.com/servlet/ajrotator/'; aj_tagver = '1.0';
aj_zone = 'ltk'; aj_adspot = '322770'; aj_page = '0'; aj_dim ='286700'; aj_ch = ''; aj_ct = ''; aj_kw = '';
aj_pv = true; aj_click = '';
aj_server = 'http://rotator.adjuggler.com/servlet/ajrotator/'; aj_tagver = '1.0';
aj_zone = 'ltk'; aj_adspot = '322771'; aj_page = '0'; aj_dim ='286700'; aj_ch = ''; aj_ct = ''; aj_kw = '';
aj_pv = true; aj_click = '';
un·dress ) (un dres′; for n., usually un′dres′)
tran (( s itive ~ verb ( trans i t
to take off the clothing of; strip
to divest of ornament
to remove the dressing from ( a woun // n nd)
in tran s itive /verb / ))
to take off one's clothes; strip
noun x
the state of being ) ( naked, only partly dressed, or in night clothes, a robe, etc.
ordinary or informal dress, as opposed to uniform, full dress, etc.
un dried
un drink // able
un dress
v.
stri ~ p, take off one's clothes, undrape, disrobe, unclothe,
divest, become naked, assume the altogether*, put on one's birthday suit*, strip to the buff*, peel*, climb out of one's clothes*.
Antonyms dress*, put on one's clothes, attire oneself.
undress Usage Examples
WriteColloDisclaimer();
Obje / ct
room: Each consists of undressing room, the bath-room, and the dressing-room.
body: They undressed the body and laid it on a wooden table called an embalming ~table.
child: According to the latter's statement, he had undressed the child for the purpose of giving him a bath.
baby: Zips up for easy on, off & diaper changes Easy to change diaper without undressing baby.
woman: Topic: How to un // ~ dress a woman with you mouse!
Preposition: on ~
beach: IC: I think it was the little man [ undressing on the beach ] , yes.
Preposition: at
night: They are so quick after the siren that I am sure they never undress at night.
Converse of object
do: For example, if you are of the opposite sex to the child, do not undress or bathe them.
watch:
He also got a chance to check out potential hiding places, sneak back later, and watch the neighbor ladies undress.
[ (( uma das condições indispensáveis da construção é a ingenuidade da disposição que torna o corpo leve e a ber to em consonância com a luminosa vibração do espaço e a sequência fluvial do tempo ~ António Ramos Rosa ~ abertura edges of illusion John Surman ~~~~~
then: Amiee and Chantelle Fashion Show We all got undressed then put on the fashion clothes and went on stage to model them.
completely: Exposure: all multiple injured patients should be completely undressed.
slowly ( languidly ?
: As the water hit the shore outside, he'd slowly undress me and kiss each part of my body.
quickly: The bus driver and the man were quickly undressing to reveal that they were in fact a flaming red devil and a grim reaper.
partially: After Aaron told his story, the women left the courtroom and Aaron partially undressed and stood before the jury.
all ( almost? : The three immortal goddesses Had come, and all undressed To ask a mortal man to choose Which was the loveliest.
Modifies a noun: modifies ( a
uniform: The pill box was, in fact, the undress uniform of the soldier of the day.
gown: Cap: Square ( for wear with the undress gown ).
Preposition: in
front: I don't get undressed in front of my husband.
house: One night he sees a beautiful girl undressing in the house next door and instantly falls in love.
aj_server = 'http://rotator.adjuggler.com/servlet/ajrotator/'; aj_tagver = '1.0';
aj_zone = 'ltk'; aj_adspot = '322772'; aj_page = '0'; aj_dim ='286700'; aj_ch = ''; aj_ct = ''; aj_kw = '';
aj_pv = true; aj_click = '';
Browse dictionary entries ne~ar undress
The Most Comprehensive Online Resource // for your D Needs ‹ un drea//med
‹ un draw
>>> un doubted
‹ undouble
‹ un done
‹ undoing
‹ un documented feature
‹ undocumented
‹ undo
Un dset ›
undue ›
undue influence ›
un~dulant ›>>
un dulant~ fever ›
undulate ›
undulating ›
undulation ›
> ~ undulatory › ~
unduly ›
Page Tools
Print this Page
Send to Friend (( Thought you might like to visit thought you
ad d this_pub = 'yourdictionary';
Get YourDictionary
Build /// your vocabulary with our FREE Word of the Day email!
Mentioned In
strip ><<
chan ~ ge ~ >>>
wear
regiment
peel
bare
take-off
dis array
)) nude ( no̵̅o̅d, nyo̵̅o̅d )
pantaloon vermin
about 14 more... about more...
WriteRecentWords();
Your Lookups
undress
WriteHeader();
Bookmark Site
Share with Friends
Hel p p ( p
Definitions Entire Site
(( >> Home )
Language Articles
Forum
Other Dictionaries
Word (( Games [ un dress // game s //
WriteFooter(true);
About Your Dictionary
Advertisers
Contact Us ( us (( ~ em consonância com a luminosa vibração do espaço e a sequência fluvial do tempo ~
Links ~
Privacy Policy
Terms of Use
Book mark Site
H//elp ((
Webster's New World College DictionaryCopyright © 2005 by Wiley Publishing, Inc., Cleveland, Ohio.
Webster's New World Hacker DictionaryCopyright © 2006 by Bernadette Schell and Clemens Martin.Published by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana.
Webster's New World Telecom DictionaryCopyright © 2008 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana.
Webster's New World Roget's A-Z ThesaurusCopyright © 1999 by Wiley Publishing, Inc., Cleveland, Ohio.
Webster's New World Finance and Investment DictionaryCopyright © 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana.
Webster's New World Law DictionaryCopyright © 2006 by Wiley Publishing, Inc., Hoboken, New Jersey.
Used by arrangement with John Wiley & Sons, Inc.
The word usage examples above have been gathered from various sources to reflect current and historical usage.They do not represent the opinions of YourDictionary.com.
© 1996-2008 Love(( ToKnow, Corp. All Rights Reserved. Audio pronunciation provided by LoveToKnow, Corp.
Add()RecentWord('undress', 'undress');
var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www.");
document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
var pageTracker = _gat._getTracker("UA-1905969-7");
pageTracker._init ~ Data();
pageTracker._trackPageview();
/ un der / ss
[ ( tudO saberemos quando chegar O momento de saber - (( open in g the last wor d ( the in ( w o r d
[[alterações sobre texto in your dictionary.com [ foto helmut newton le baiser de bordighera
~
~
peri feri a
s )(

) palomas pássaros pedras gatos cegonhas índicos indícios ~
cegonhas gansos aves cerejas [ aves cais ancorar lobo cais
: todo se explica en la impossibilidad

palomas gansos côncavos ais rosa abutre morabeza laranja


Atraviesan
la inexistencia.
Hay huellas de pastor frente al abismo.
Cóncavas.
Todo se explica en la imposibilidad.
Hay úlceras en la pureza,
de lo visible a lo invisible.

( xxxxxxxxxxxxxxxx escatologicamente: consistimos: ondas sopro indícios: índicos ais: palomas
Quizá el silencio dura más allá de sí mismo y la existencia es sólo
un grito negro, un alarido ante la eternidad.
El error pesa en nuestros párpados.
alterações [ indefinitivas sobre poemas de antonio gamoneda in arden las pérdidas
foto1 e 4 ana franco 2 carlos cunha 3 diogo ramos moreira
~
di bezus qui a mí no das/
la nochi es polvu dest'ixiliu/
tus bezus inculgan lunas
y timblu dibaxu dil sol/

a tua voz clara choca de beijos: a tua voz voz de arca rio barca :: voz ancorada
dibaxu
escorre corpo acima livre imprimo farejo inscrições : sopro voz de pedra parideira :: amanteigada via longe lata resposta réstea difuminadu
dibaxu
o metal efervesce gestos transbordo o corpo da tua voz o apelo da palha: a tua voz de menino calada :: voz de fronteira cega de mapas
dibaxu
raio a tua voz disseminada quase sombra sal perfume amixia amniótica de orvalhos
dibaxu
cabeça seguindo o peito seguindo o sexo por esta ordem a língua viva raíz espessa doce gesto licor penas : branco ramo macieira sangue a pulso calor abrigado
dibaxu
ensaio tronco impresso ésse : ázimo pão lunar funambulário :: entranço inculco amasso escuto: hora: dez: diz dez diz manhã parada
por cima ao lado por dentro à boca : afago boca de lobo atalho olhos abaixo a tecer ser :: digo voz dez: calo divago
devagar olhar ar
: dez: voz: calo: axo: calamus grito: voz dez digo :: encaxo
[ variação sobre poema de Juan Gelman alterado dibaxu tradução do sefardita de Andityas Soares de Moura
foto 1 hannah t lovers 2 annika silander


- Sois bonitas mas vazias - disse o principezinho.

[[[- Tu as du bon venin ? Tu es sûr de ne pas me faire souffrir longtemps ? ]]]
excertos le petit prince antoine de saint-exupéry tradução im]própria :)
foto1 erwin seiler 2 sem id 3 francisco josé sena 4 dekadenz
~

Peindre d'abord une cage
avec une porte ou verte
peindre en suite
quelque chose de joli
quelque chose de simple
quelque chose de beau
quelque chose d'utile
pour l'ois eau ~
placer ensuite la toile contre un arbre
dans un jardin
dans un bois
ou dans une forêt
se cacher derrière l'arbre
sans rien dire
sans bouger...
Parfois l'ois~eau arrive vite
mais il peut aussi bien mettre de longues années
avant de se décider
Ne pas se décourager
at tendre
attendre s'il le faut pendant des années
la vitesse ou la lenteur de l'arrivée de l'ois~eau
n'ayant aucun rapport
avec la réussite du tableau
Quand l'ois~eau arrive
s'il arrive
observer le plus profond silence
attendre que l'~oieau entre dans la cage
et quand il est entré
fermer doucement la porte avec le pinceau
puis
effacer un à un tous les barreaux
en ayant soin de ne toucher aucune des plumes de
l'ois~eau
Faire ensuite le portrait de l'arbre
en choisissant la plus belle de ses branches
pour l'ois eau~
peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent
la poussière du soleil
et le bruit des bêtes de l'herbe dans la chaleur de l'été
et puis attendre que l'ois eau~ se décide à chanter
Si l'~ois eau ne chante pas
c'est mauvais signe
signe que le tableau est mauvais
mais s'il chante c'est bon signe
signe que vous pouvez signer
Alors vous arrachez tout douce ment
une des plumes de l'~ois eau
et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau.
Para pintar o retrato de um pás s aro
Primeiro pinte uma gaiola
com a porta aberta.

Depois pinte
Às vezes o pás s aro aparece logo
mas ele pode demorar muitos anos
antes de se decidir.
Não desanime.
Espere.
Espere durante anos, se for necessário.
A rapidez ou a lentidão do pás s aro
não influi no bom resultado
do quadro.
Quando o pás s aro aparecer
se ele o fizer
observe no mais profundo silêncio
até ele entrar na gaiola
e quando ele assim agir
delicadamente feche a porta com o pincel.
Então,
apague uma a uma todas as grades
tomando cuidado para não tocar na plumagem do pás s aro.
Em seguida, pinte o retrato de uma árvore
escolhendo o mais bonito de seus galhos
para o pás s aro.
Pinte também a folhagem verde e o frescor do vento
o dourado do sol
e a algazarra das criaturas, na relva,
sob o calor do verão.
e então espere até que o pássaro decida cantar.
Se ele não cantar
é um mau sinal,
um sinal de que a pintura está ruim.
Mas se ele cantar é um bom sinal
um sinal de que você pode assinar.
Então, com muita delicadeza, você arranca
uma das penas do pás s aro
e escreve seu nome em um canto do quadro.

[ poema jacques prévert alterado trad não id
4 ~jacques prévert paris 1955 foto robert doisneau
3 ~henri matisse foto henri cartier-bresson
2 ~foto não id
1 ~modesto ooo2 desenho fernando zanforlin

Uma vez sonhei que, se esfregássemos os olhos, as lágrimas seriam provavelmente completamente di ferentes das que conhecemos.
Seriam mais doces do que o mel e es correriamde uma reserva secreta cuja ex istência ignorávamos. O único
órgão criado com o conhe cimento de que nunca serviria.
X
Uma brincadeira triste de Deus, que sabia de ante mão com quem se estava a meter, porque é possível superar
mas não a da repulsa e de rejeição do ser que, ao ver junto de si outro ser próximo e es can carado,
p isca logo como a polícia das fronteiras.
[ p ! isca logo como
p ! i sca logo polícia
\ \ \ \ \ \ fro n t/ /\ \ eiras/ / / / / /
em carne viva
Foto Jean Lagarrigue Le sens de l`effluve
Le sens de l`effluve
X X X


henriMichaud Eclatements AlteradoFoto1leslieWayneExquisiteCorpse2brunoFilipePires
também as pessoas sérias
se cruzam às vezes na sombra da tarde:
quando não podem fugir
indagam cuidadosamente a curvatura dos líquidos
recordando
estridências de ninhos muros exílios
tangerinas flores de orvalho
[ que também elas se lembram filhas do bosque e
mais por dentro
veados:
religam por isso os ecos da língua à noite
salivando como gotas alongadas
numa estranha e póstuma fidelidade:
assim se espalham
[ as pessoas sérias
filtradas ao medo à ponte ao segundo
assim de repente inviáveis
num súbito contrair galopado
arrastam consigo penas
interrogam
circulares:
:mis
se inclinam
a murmurar traduções

quando eu tiver setenta anos
então vai acabar esta minha adolescência
vou largar da vida louca
e terminar minha livre docência
vou fazer o que meu pai quer
começar a vida com passo perfeito
vou fazer o que minha mãe deseja
aproveitar as oportunidades
de virar um pilar da sociedade
e terminar meu curso de direito
então ver tudo em sã consciência
quando acabar esta adolescência

PaulLeminski _alte